Saudade é um pouco como fome. Só passa quando se come a presença. Mas às vezes a saudade é tão profunda que a presença é pouco: quer-se absorver a outra pessoa toda. Essa vontade de um ser o outro para uma unificação inteira é um dos sentimentos mais urgentes que se tem na vida.
Clarice Lispector
English: What is “saudade” ?
“Saudade” is a little like hunger. It only goes away when the presence is eaten. Yet sometimes the “saudade” is so profound that the presence is not enough: the will is to absord the whole of the other person. This desire to be the other for an entire unification is one of te most urgent feelings you have in life.
Clarice Lispector
Español: ¿Qué es “saudade”? (extrañar)
“Saudade” es un poco como el hambre. Sólo pasa cuando se come la presencia. Pero a veces la “saudade” es tan profunda que la presencia es poco: se quiere absorber toda la otra persona. Esas ganas de uno ser el otro para una unificación entera es uno de los sentimientos más urgentes que se tiene en la vida.
Clarice Linspector
Casamento de Carol e Adriano – Belo Horizonte – MG
Cerimonial: Ventura
Igreja de Lourdes
Maquiagem: Trends (Mercury)
Recepção: Imperador